Jaką czcionką pisać scenariusz?

W sumie pełne pytanie powinno brzmieć: "Jaką czcionką pisać scenariusz filmowy i dlaczego musi to być Courier 12?".



OPINIA NR 1  - Robin U. Russin, William Missouri Downs, Jak napisać scenariusz filmowy?, Warszawa 2005, s. 20:
Choć twój komputer może wyczarować różne piękne czcionki, scenariusz ma wyglądać jak napisany na maszynie do pisania, co oznacza, że idealną czcionką jest Courier 12. Koniec, kropka. Żadnych pogrubień, kursywy, czcionek różnego rozmiaru.

OPINIA NR 2  - Martin Schabenbeck, Format scenariusza filmowego, Warszawa 2008, s. 28:
Używaj czcionki Courier 12. Jest to czcionka klasyczna (opracowana dla firmy IBM w 1955 roku), o kroju przypominającym czcionkę maszynową, do jakiej przyzwyczajony jest przemysł filmowy. Nie wszyscy zawodowcy tolerują nawet Courirer New czy inne czcionki o stałej szerokości znaków, nie mówiąc już o czcionkach proporcjonalnych, takich jak Times czy Helvetica.

OPINIA NR 3  - Laura Schellhardt, Screenwriting for Dummies, wyd. 2, Indianapolis 2008, s. 283:
Czcionka Courier 12. To standardowa czcionka dla scenariuszy, używana z tego powodu, że każda strona scenariusza oznacza mniej więcej minutę filmu.

JAK TO WYGLĄDA W POLSCE?
Powyższe cytaty dotyczą Stanów Zjednoczonych. A jak to wygląda na polskim podwórku?

Piotr Wereśniak w Alchemii scenariusza filmowego przekonywał, że w polskich warunkach czcionka nie ma większego znaczenia. Patrząc z boku, wydaje mi się, że rodzime środowisko powoli przekonuje się do Courier 12. W szeregu konkursach scenopisarskich, w tym Script Pro (spadkobierca konkursu Hartley-Merill), wymaga się takiej czcionki. Rzecz jasna, zdarzają się wyjątki. W 2012 w konkursie na scenariusz filmu animowanego promującego UAM Collegium Polonicum w Słubicach organizatorzy zażyczyli sobie czcionki Times New Roman 12.

Źródło ilustracji: autor Mendaliv / Wikimedia Commons

Komentarze

  1. Świetny, bardzo pomocny zestaw, skrót przydatnych informacji! Dzięki za poświęcony czas!

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Podręczniki scenopisarskie po polsku